关雎(原文、注释及解析)(推荐2篇)
篇1:杂感:诗经·国风·周南·关雎(高中900字)
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
参差荇(xìn)菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
笔者试译:
水鸟儿关关地歌唱,嬉戏在那河中的小洲上。美丽善良的女子,正是小伙子心中的理想新娘。
青青的荇菜短短长长,忽左忽右把它采摘忙。娴静温良的女子,让他日日夜夜梦寐挂肚牵肠。
追求没能如愿以偿,让他朝朝暮暮百结愁肠。悠悠相思人彷徨,辗转反侧难眠费思量。
青青的荇菜短短长长,忽左忽右把它采摘忙。端庄慧妍的女子,操琴鼓瑟对她一诉衷肠。
青青的荇菜短短长长,忽左忽右把它选择忙。温婉动人的女子,击钟鸣鼓使她满心欢畅。
杂感:偏偏喜欢你
我是三千年前最至情至性的那一笔,我看到,三千年前温良的人儿,就知涉水采芙蓉,那位淑女微微的颔首,于是便有了千古如斯的风流。在古老的小河之州,有关雎鸟儿成双成对,年轻的诗人热烈大胆的告白,让小小的人儿急得羞红了脸……江水流逝楚云飞,几次三番、几次三番的寤寐难眠,终于酝酿出千古绝唱——
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
即使昔日人已没,水面上依旧斜晖,脉脉一如当年。
而有些人、有些事即使已成过往云烟,有些情意、有些感动永不褪色,历久弥新。
事情还没有半点头绪,他就开始痴想——
小伙子傻得可爱,八字还没一撇,就开始嘀嘀咕咕、叽叽呱呱,不着边际地做梦,什么“寤寐思服”、“辗转反侧”大抵说得就是这种情景了。
可是,这样天真而坚定的话——
窈窕淑女,琴瑟友之。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
却比那些山盟海誓更质朴、更塌实地让人受用,听了心安。
他的眼眸,如同星辰一样晶亮透明。
她一僵,故意背过去不看他,脸红得厉害。
而他不以为意,继续孜孜不倦地上门提亲。
好话不知说了多少,刁难也不知受了多少,终于——抱得美人归。
篇2:关关雎鸠是什么意思(高中900字诗歌)
原文
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
译文
关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。
参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。
追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。
参差不齐的荇菜,从左到右去采它。那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。
参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。
注释
⑴关关:象声词,雌雄二鸟相互应和的叫声。雎鸠(jūjiū):一种水鸟名,即王鴡。
⑵洲:水中的陆地。
⑶窈窕(yǎotiǎo)淑女:贤良美好的女子。窈窕,身材体态美好的样子。窈,深邃,喻女子心灵美;窕,幽美,喻女子仪表美。淑,好,善良。
⑷好逑(hǎoqiú):好的配偶。逑,“仇”的假借字,匹配。
⑸参差:长短不齐的样子。荇(xìng)菜:水草类植物。圆叶细茎,根生水底,叶浮在水面,可供食用。
⑹左右流之:时而向左、时而向右地择取荇菜。这里是以勉力求取荇菜,隐喻“君子”努力追求“淑女”。流,义同“求”,这里指摘取。之:指荇菜。
⑺寤寐(èi):醒和睡。指日夜。寤,醒觉。寐,入睡。又,马瑞辰《毛诗传笺注通释》说:“寤寐,犹梦寐。”也可通。
⑻思服:思念。服,想。《毛传》:“服,思之也。”
⑼悠哉(yōuzāi)悠哉:意为“悠悠”,就是长。这句是说思念绵绵不断。悠,感思。见《尔雅·释诂》郭璞注。哉,语气助词。悠哉悠哉,犹言“想念呀,想念呀”。
⑽辗转反侧:翻覆不能入眠。辗,古字作展。展转,即反侧。反侧,犹翻覆。
⑾琴瑟友之:弹琴鼓瑟来亲近她。琴、瑟,皆弦乐器。琴五或七弦,瑟二十五或五十弦。友:用作动词,此处有亲近之意。这句说,用琴瑟来亲近“淑女”。
⑿芼:择取,挑选。
⒀钟鼓乐之:用钟奏乐来使她快乐。乐,使动用法,使……快乐。
还没有评论,来说两句吧...